Questionnaire Text

Chile 1982
Chile 1992
Chile 2002
Chile 2017
top
Chile 1982 — source variable CL1982A_BPL — Municipality or country of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image

For all persons


4. In what community were you born?

In this community ____

In another community

Name of the community ____
Province ____


In another country
Name of the country ____

What is your legal nationality? ____

1. Chilean ____
2. Foreigner ____

Questionnaire instructions view entire document:  text  image

4. In what municipality were you born?

If the person being enumerated was born in the same municipality as you are enumerating, fill in the oval corresponding to in this municipality.

If the person reports having been born in another municipality different from the one you are enumerating, write down the name of that municipality and the province to which it belongs.

If the person being enumerated was born abroad, write down only the name of the country.

When in doubt, remember that the question refers to the municipality where the person being enumerated's mother was usually living when the person being enumerated was born.

You should always ask all people who report having been born abroad "What is your current legal nationality?"

Fill in the oval for Chilean if the person has adopted Chilean citizenship. Otherwise, fill in the oval for Foreign.

[p. 18]

A foreigner is considered to be anyone who is from or comes from another country and has not adopted Chilean citizenship.

[The above directions refer to a picture of question 4 in this section of the enumeration form.]

top
Chile 1992 — source variable CL1992A_BPL — Municipality or country of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image

For all individuals [applies to questions 1 to 6]


5. When you were born, in what municipality or place did your mother live?

[] 1 In this municipality

In another municipality

____ Name of the municipality or place
____ Province


In another country
____ Name of the country


Year of arrival in this country [fill-in ovals, 2 digits, 0 through 9]
Questionnaire instructions view entire document:  text  image

5. What municipality was your mother living in when you were born?

If their mother was living in the same municipality where the person is being enumerated, fill in the corresponding circle, 1."In this municipality".

If the person reports that when they were born their mother was living in another municipality, record the name of the municipality and/or place and the province to which it belongs.

If the person being enumerated was born abroad and their mother resided there, record the name of the country and, in the box, the year in which the person arrived in Chile, but don't fill in the circles that are found underneath this question.

[The above directions refer to a picture of question 5 in this section of the enumeration form.]

top
Chile 2002 — source variable CL2002A_BPL — Commune or country of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image

For all individuals [applies to questions 17 to 23]


22. When you were born, in what municipality or place did your mother live?

[] In this municipality

[] In another municipality

Name of the municipality or place ___


[] In another country
Name of the country ___
Year of arrival in Chile ___

Questionnaire instructions view entire document:  text  image

Question 22

Note: When the person being enumerated was born outside the country, mark the country where the mother was living [at the time the person being enumerated was born] and the year that the person being enumerated arrived in Chile. [These instructions refer to a graphic of question 22 on the census form. Arrows point to the second and third set of boxes in question 22.]

Questions 22 and 23

Fill in the name of the municipality only if it is different from the municipality currently being enumerated. [These instructions refer to graphics of questions 22 and 23 on the census form. Arrows point to the first set of boxes in those questions.]

top
Chile 2017 — source variable CL2017A_BPLPROV — Province of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image
D. Personal information

12. When you were born, in which commune or country did your mother live?

A. In this country
[] 1 In this commune
[] 2 In another commune ____ (enter the name of the commune)
B. In another country
[] 4 Peru
[] 5 Argentina
[] 6 Bolivia
[] 7 Ecuador
[] 8 Colombia
[] 9 Other ____ (enter the name of the country)
12.a. If your mother lived in another country, in what year did you arrive in Chile?
_ _ _ _ Year

If you do not know the year, mark the period in which you arrived in Chile.

[] 1 Between 2010 and 2017
[] 2 Between 2000 and 2009
[] 3 Between 1990 and 1999
[] 4 Before 1990
Questionnaire instructions view entire document:  text  image
Questionnaire section D: "Personal information"
Interview each member of the household using one page for each person. The order in which you must conduct the interviews is the same as you entered on question 6.c. Therefore, person No. 1 will correspond to the head of household, while person No. 2 will be the person you entered on the second row, and so forth.
It is very important that you follow the order as entered on question 6.c for conducting the interviews in section D. This way, you will avoid leaving someone out without being recorded for the census.

[Questions 10-11, place of usual residence and place of residence in 2012]
You must bear in mind that questions 10, 11, 12 and 12a are open-ended. This means that you must wait for the response from the interviewee. Remember to use the stipulated type of print and numbering to complete the questionnaire.
A person is considered to be a habitual resident of a commune or country when the person has been residing in it at least 6 months in the last year or intends to remain for at least 6 months.
[Figure omitted, image of question 10 from the questionnaire]

Important: There are communes that are in different parts of the country and have a similar name. For example: San Pedro de Atacama (Antofagasta region), San Pedro de Melipilla (Metropolitan region), San Pedro de la Paz (BiobĂ­o region). For this reason, it is very important that you record the exact and complete name (without abbreviations) of the commune or country in the box that appears below the category.
Do not confuse region and province with commune. For example, if the response is "Santiago," remember to ask if it refers to the commune or to the city.
[Figure omitted, image of question 11 from the questionnaire]

[Questions 12-12a, place of birth and year of immigration]
This question seeks to identify the mother's residence at the time of the birth of the person you are recording.
In the case of persons who have entered the country more than once, consider only the year of the most recent permanent residence. In other words, if a person arrived in 2000 but has done some traveling between 2000 and 2016 that has not entailed changing habitual residence (less than six months abroad), you should take the year 2000 as a reference.
[Figure omitted, image of questions 12 and 12.a from the questionnaire]