Codes and Frequencies
Code | Label |
maurit
2011
|
---|---|---|
10 | Creole | 50,578 |
11 | Creole and Chinese | 526 |
12 | Creole and Hindi | 1,107 |
13 | Creole and Marathi | 898 |
14 | Creole and Tamil | 2,729 |
15 | Creole and Telugu | 795 |
16 | Creole and Urdu | 1,340 |
17 | Creole and English | 81 |
18 | Creole and French | 2,973 |
19 | Creole and other languages | 133 |
20 | Bhojpuri | 23,695 |
21 | Bhojpuri and Creole | 23,497 |
22 | Bhojpuri and Hindi | 3,642 |
23 | Bhojuri and Marathi | 128 |
24 | Bhojpuri and Tamil | 203 |
25 | Bhojpuri and Telugu | 148 |
26 | Bhojpuri and Urdu | 657 |
31 | Bengali | 344 |
32 | Gujrati | 117 |
33 | Hindi | 1,395 |
34 | Marathi | 730 |
36 | Tamil | 1,925 |
37 | Telugu | 831 |
38 | Urdu | 774 |
39 | Other Indian languages | 63 |
Code | Label |
maurit
2011
|
41 | Hindi and Marathi | 27 |
42 | Hindi and Tamil | 33 |
43 | Hindi and Telugu | 32 |
44 | Hindi and Urdu | 43 |
49 | Other mixed Indian languages | 148 |
51 | Chinese | 459 |
52 | Cantonese | 35 |
53 | Hakka | 551 |
54 | Mandarin | 167 |
59 | Other Chinese or mixed Chinese languages | 97 |
61 | Arabic | 62 |
62 | Bangla | 363 |
63 | Singhala | 61 |
71 | English | 151 |
72 | French | 2,147 |
73 | English and French | 209 |
76 | English and Oriental | 97 |
77 | French and Oriental | 47 |
87 | Other European languages | 57 |
88 | Other mixed European | 33 |
89 | Other European and other language | 57 |
93 | Malagasy | 125 |
98 | Other languages | 99 |
99 | Unknown | 1,923 |
Can't find the category you are looking for? Try the Detailed codes
Description
This variable indicates the person's language of their forefathers and ancestors.
Universe
- Mauritius 2011: All persons
Availability
- Mauritius: 2011
Questionnaire Text
P18. Languages of forefathers
_____ (i)
_____ (ii)
P17, P18 and P19 - Religion, languages of forefathers and language usually spoken
These questions together with others help to determine the size and geographical distribution of different religious and socio-cultural groups. The information is useful to both public and private institutions in the planning of facilities for the religious and socio-cultural development of the different components of the population.
8. How to fill in the Population Census Questionnaire
P18 -Languages of forefathers
[figure omitted]
Write the language spoken by the person's ancestors. It does not matter whether the person himself/herself speaks the language or not.
If the language of the paternal ancestors is different from that of the maternal ancestors, write both as provision has been made for inclusion of 2 languages of forefathers.