Questionnaire Text

Romania 1977
Romania 1992
Romania 2002
Romania 2011
top
Romania 1977 — source variable RO1977A_BPL — Place of birth: 1977 county or country
Questionnaire form view entire document:  text  image

07. Place of birth
____ County
____ Type of area

Questionnaire instructions view entire document:  text  image

54. The place of birth (column 07). For persons born in a place other than where they are enumerated the name of the county where the person was born and the corresponding area of the birthplace -- municipality/town or commune/ sub-urban commune will be recorded. For the persons born in the same place where the census enumeration staff is recording them, "in the same locality" will be written.

Persons born in another village of the same commune, where they are enumerated, or in another locality component of the same municipality/town where they are enumerated will be not considered as born in another place, but in the locality of enumeration.

The place of birth represents the locality where the mother of the enumerated person had the legal residence at the date when the birth took place. So, for persons born in maternities or birth houses situated in other places than of the mother's legal residence (residence), the locality where the birth house is located or the maternity, etc. (even this is mentioned on the birth certificate or on the identification card) is not considered the place of birth.

For persons born in another country the actual name of the country will be recorded (in the corresponding space of county).

The enumerator will inscribe in column 07 the county's name or "in the same locality", will inscribe the code of the county or country in the code box from this column (according to the list below) and the mark x will be written in the corresponding box for the area type of the birth place.

The recording of the county's name will be done according to the actual administrative-territorial division and not what existed when the enumerated person was born.

[p. 38]

[table of codes not presented here]

For persons born in the locality where they actually reside, code 44will be written.

For persons born abroad, one of the following codes will be written:
[table of codes not presented here]

top
Romania 1992 — source variable RO1992A_BPL — County or country of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image

10 Place of birth
[] 90 Locality where the person was enumerated
_ _ In other locality of county (country)
Category of locality:
[] 1 Municipality/town
[] 2 Commune

Questionnaire instructions view entire document:  text  image


Chapter IV - Data on Persons Registered in Households


44. All persons in the household will be recorded in this chapter, regardless whether they were present in the household or absent at the census reference point - "0" hour on the night of January, 6 to 7, 1992, or whether persons had left the household temporarily or for a longer period to work, to study, or for some other reason. Persons temporarily present in the household at the census reference point will not be recorded in this chapter, but in Chapter V.



Q. 10 Place of birth


57. The place of birth represents the locality where the mother of the enumerated person gave birth to the person. Write down the legal residence of the mother at the date when the birth took place and not the actual locality of the birth. Thus, in the case of persons born in maternity unitsor birth houses situated in places other than the mother's legal residence, do not consider the locality of the birth house or maternity unit, etc. to be the place of birth, even if this is mentioned on the birth certificate or on the identification card; instead, record the mother's place of legal residence at the time of the birth.

For persons born in the same place where the census enumeration is recorded, mark code 90, in Q. 10.1- and fill in the spaces designated for the county. The areas for municipality / town / commune (Q. 10.2) will remain empty.

For persons born in a place other than that where they are enumerated, the corresponding spaces of Q 10.1 write the name of the county where the person was born, as well as the county's code (in the open boxes on the right), in conformity with the list of county codes used for recording the previous legal residence (see above mentioned paragraph 51); after that, at item 10.2 record the corresponding area type of the birth place - municipality/town (code 1) or commune (code 2).

Recording of county name will be done according to the actual administrative-territorial division and not that existing when the enumerated person was born.
Persons born in another village of the same commune where they are enumerated, or in another locality/sector of Bucharest or a component of the same municipality / town where they are enumerated will be not considered as born in another place, but in the locality of enumeration (mark an x in the code 90 box).

For persons born in another country or in foreign territories, record in the corresponding space the actual name of the country and in the code box record the corresponding code from the list below. For this case, item 10.2 will not be answered.

Country - Code
Albania - 51
Austria - 52
Belgium - 53
Bulgaria - 54
Czechoslovakia - 55
Denmark - 56
Switzerland - 57
Finland - 58
France - 59
Germany - 60
Hellenic Republic - 61
Italy - 62
Yugoslavia - 63
Norway - 64
Netherlands - 65
Poland - 66
Portugal - 67
United Kingdom of Great Britain - 68
Spain - 69
Sweden - 70
Hungary - 71
Moldavian Republic - 72
Ukraine Republic - 73
Other URSS Republics - 74
Other European countries - 75
Countries from other continents - 76
Undeclared - 99


top
Romania 2002 — source variable RO2002A_BPL — County or country of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image

8. Place of birth
[] 90 In the same place as the enumeration locality
_ _ In another locality in the country
[] 1 Municipality/town
[] 2 Commune

_ _ In another country

Questionnaire instructions view entire document:  text  image
Place of birth (item 8)

55. The place of birth represents the locality where the mother of the enumerated person had the legal residence at the date when the birth took place, and not the locality where the child was actually born..
So, in the case of the persons born on maternities, birth houses, situated in other places than of the mother's legal residence, are not considered as place of birth- the locality where the birth house is located or the maternity, etc. (even this is mentioned on the birth certificate or on the identification card), but the mother's place of her legal residence, at the date of birth.

The way of recording:

-- the mark x will be written on the box of the code 90 --for the persons born in the same place where the census enumeration staff is recording them and the spaces designated for the county (municipality/town/commune)/country, will remain empty;
-- the name of the county where the person was born - will be recorded for persons born in other place than that where they are enumerated. The recording of the county's name will be done according to the actual administrative-territorial division and not of that existing when the enumerated person was born.
-- the mark x will be recorded on the code boxes 1 or 2 for persons born in place other than where they were enumerated, on the municipalities/towns or communes, according to the situation existing at the date of birth of the enumerated person;
-- the actual name of the country will be written -- for persons born in another country or in the territories being actually under other country's administrations.

Later, the enumerator will codify, on the corresponding spaces the codes for county or country (paragraphs 126 and 125).

[p. 41]

Will be not considered as born in another place, but in the locality of enumeration -- the persons born in another village of the same commune, where they are enumerated, or in another locality, component of the same municipality / town where they are enumerated.


top
Romania 2011 — source variable RO2011A_BPLCNTY — County of birth
Questionnaire form view entire document:  text  image
Questions 11, 12 and 13 apply only to persons who are temporarily absent (i.e. persons who are away from the household for less than 12 months)

14. Place of birth (the mother's residence at the moment of the enumerated person's birth)

[] 900 In the enumeration locality
[] In another locality____
[] ____county
[] Municipality/city/commune____
_ _ _ _ _ _
[] In another country____
_ _ _