of the Ministry
of Statistics and Analysis
of the Republic of Belarus
of August 29, 2008 No.129
for completing the questionnaire forms and individual forms of
census documentation for the
2009 Population Census of the Republic of Belarus
1. Instructions for completing the questionnaire forms and individual forms of census documentation for the 2009 Population Census of the Republic of Belarus (hereinafter: Instructions) are developed based on Article 18 of the Census Act of the Republic of Belarus of June 13, 2006 (National Register of Legal Acts of the Republic of Belarus, 2006, No.112, 2/1241) and Resolution of the Council of Ministers of the Republic of Belarus of May 29, 2008 No.765 on approval of the Programme of the 2009 Population Census of the Republic of Belarus (National Register of Legal Acts of the Republic of Belarus, 2008, No.133, 5/27737).
The Instructions are intended for the census personnel to be used by them for completing the forms of census questionnaires and individual forms of census documentation.
2. The census date is October 14, 2009 as at zero o'clock a.m. (hereinafter: the census moment). Data are to be entered in the questionnaires as at the census moment. The period of completing the census documentation is 11 days: from 14 to 24 October.
Personal data on events that took place after the census moment are not collected. For example, the questionnaire forms are not completed for children born after the census moment, but they are to be completed for persons who died after the census moment.
3. The main method of enumeration is interviewing respondents and filling in the questionnaire forms. Individuals are interviewed by temporary census personnel, i.e. enumerators.
4. Enumerators start visiting dwellings and other premises in which respondents live (stay) or may live and completing the forms of census documentation on October 14, 2009 at 8 a.m.
5. The following forms of questionnaires and other census documentation are used:
Form 2Ð "Questionnaire" (hereinafter: questionnaire);
Form 3ÐÐ "Questionnaire for temporary residents (those temporarily staying) in the Republic of Belarus" (hereinafter: Form 3ÐÐ);
Form 4 "Control questionnaire" (hereinafter: control questionnaire);
Form 1-institution "List of persons residing (staying) in specialized institutions, organisations, and those homeless" (hereinafter: Form 1-institution);
Form 5 "Control counter" (hereinafter: control counter).
6. In accordance with the Population Census Act of the Republic of Belarus, the respondents are citizens of the Republic of Belarus, foreign citizens, and stateless persons permanently or temporarily residing or temporarily staying in the Republic of Belarus, as well as citizens of the Republic of Belarus, foreign citizens, and stateless persons permanently residing in the Republic of Belarus, but at the time of enumeration temporarily staying in foreign countries.
7. The following categories are to be enumerated as permanent residents in the Republic of Belarus:
- permanent residents who were temporarily absent because of leaving abroad for business, work or training for the period up to 1 year, as well as for recreation, medical treatment, on a visit, etc. regardless of the period.
For the purpose of these Instructions, as permanent residents in the Republic of Belarus the following foreign citizens and stateless persons are to be enumerated who had arrived in the Republic of Belarus for:
- during a 12 month period before the census moment with the intention of staying for at least one year;
- seeking asylum, but who had not received resident permits yet if their stay in the Republic of Belarus is one year and over.
8. As temporary residents (those temporarily staying) in the Republic of Belarus enumerated are citizens of the Republic of Belarus, foreign citizens, and stateless persons who at the census moment have arrived in the Republic from abroad for work or training for at least one year or for any other reason (recreation, medical treatment, on a visit, etc.) regardless of the period.
9. The following categories are not to be enumerated:
- persons who have went abroad for business mission, training or work for the period of one year and over.
10. The questionnaires are completed by enumerators through canvassing each adult respondent at the place of his/her permanent residence. For the purpose of the population census, the place of permanent residence is the locality, one-apartment residential house, apartment, other dwelling or other premise used for residence where the respondent spends most of his/her time. This place may be the same or different from the address where the person is registered.
11. The canvasser method may also be used in cases when respondents visit stationary enumeration areas located in special premises provided by local executive and administrative bodies.
12. The questionnaire forms are completed by enumerators with personal data reported by respondents without any documented evidence.
13. Personal data on respondents absent during the census period (from 14 to 24 October 2009) from their places of permanent residence (stay) or on those under age are recorded according to information provided by their adult family members. Personal data on respondents under guardianship or trusteeship are reported by their guardians or trustees. In the absence of adult family members, guardians or trustees, personal data on respondents are collected from government agencies or other organizations (e.g., housing maintenance services, housing-and-construction and housing cooperatives, associations of owners, collective bodies of individual builders, etc.).
14. While interviewing a respondent the enumerator should find out if he/she has another place of residence. If the respondent has several places of residence, the place where the respondent resides with his/her family is considered his/her permanent place of residence. For example, if a respondent has a dwelling where he/she is registered, but he/she lives with his/her family in another dwelling (e.g., in his/her spouse's apartment), then personal data on the respondent should be collected at the place where he/she lives together with his/her family; if a respondent lives in a dwelling or another premise located at the place where he/she works, and during week-ends and days-off he/she returns to his/her family who lives in another locality, he/she is to be enumerated at the place where his/her family lives.
A child who alternates between two households (for instance after his or her parents have divorced) should be enumerated at the household where he or she spends the majority of his/her time. Where an equal amount of time is spent with both parents, the child should be enumerated at the place where it was found at the census moment.
15. Special cases of enumeration of certain categories of the population:
- military men called up for military service, as well as those doing military service under contract and also their family members living in closed areas are to be enumerated at places where the workers of the Ministry of Defense and of other government agencies do their service. Collection of personal data on military men and their family members living outside the closed areas is carried out at their places of permanent residence under standard procedures;
- persons in prison are to be enumerated at the place of serving punishment. Collection of personal data on persons who are in pre-trial detention under investigation and those detained under administrative procedure for the period of up to 15 days is carried out at their places of permanent residence;
- crew members of vessels on long voyages, as well as persons working on a rotational basis, are to be enumerated at their places of permanent residence in the households they are members of;
- newborns who are still in maternity hospitals are to be enumerated at their place of residence in the household;
- children in boarding schools who return home at weekends and holidays, as well as children attending around the clock or sanatorium pre-school institutions are to be enumerated at their place of residence in the household;
- in organisations (institutions) of temporary stay (hospitals, sanatoria, hotels, etc.), only those persons are to be enumerated as permanent residents who live (stay) there longer than one year or have no other place of residence;
- persons without place of permanent residence (homeless) are to be enumerated where they are found by the enumerator;
- citizens of the Republic of Belarus working in diplomatic and other missions, consular offices of the Republic of Belarus abroad and members of their families staying with them are to be enumerated by heads of those missions and institutions. Personal data on these persons at their places of permanent residence in the Republic of Belarus are not collected.
- room in dormitory (apartment, accommodation unit, block, section);
- garden cottage (dacha) used for year-round residence;
- room in hotel;
- other residential and non-residential premises used for residence.
17. The enumerator should in the upper part of the front of Form 1- premise fill in the address of the residential premise and indicate numbers of census area and instructors' and enumeration districts, No. of the residential premise within the enumeration district, which corresponds to No. of residential premise specified in column 6 of table 2 on Form 7 "Enumerator's notebook for cities, urban settlements and large rural areas" or Form 8 "Enumerator's notebook for rural areas" (hereinafter: Enumerator's book).
Section II "List of households and their members";
Section III "Housing conditions of household".
19. Section I is meant to collect data characterizing the types of residential premises where households permanently live and housing conditions of respondents residing in one-apartment houses and apartments.
- an apartment is a housing unit consisting either of one or several habitable rooms, a kitchen, and other utility rooms and having a separate entrance from the building surrounding grounds or from auxiliary areas of the apartment house;
- a dormitory is a residential house (or its part) specially built or reconstructed for citizens to live during the period of their work (service) or training;
- a hotel is a group of buildings and facilities, a building or its part intended for temporary residence of people with hotel services provided to them;
- other residential premises include housing units in non-residential buildings, mobile housing units (cars, trailers), etc.
- if a house is constructed of concrete or reinforced concrete panels, the answer "concrete panels" is to be completed;
- if a house is constructed of concrete, reinforced concrete or ceramsite or cinder blocks, the answer "blocks" is to be completed;
- if a house is constructed of solid-cast or foam concrete or of monolithic reinforced concrete, the answer "monolith" is to be completed;
- if the walls of a house are made of wood (blocks or logs) or of prefabricated wood boards, the answer "wood" is to be marked; the answer "wood" is also completed when a wooden house is brick-faced;
- if the first floor (half or part of a house) is constructed of one material (e.g., brick or stone), and the second floor (half or part of a house) - of another material (e.g., wood), the answer "mixed materials" is to be completed;
- if the walls of a house are made of precast blocks or prefabricated panels (including those coated with bricks), or of any other materials not mentioned above, the answer "other material" is to be completed.
- When rounding a fractional size of floor area to the nearest whole number the following rules are to be observed: if after the decimal sign, five or more tenths follow, then one is to be added to the integer part, but if less than five tenths, then the fractional part is to be discarded (e.g., numbers 23.50 and 23.51 are to be rounded to 24, but 23.49 to 23);
- The total floor area of a residential unit (apartment or one-apartment residential house) is determined as the sum of floor spaces of all habitable and utility rooms (including kitchens, entrance halls, indoor corridors and staircases, bath (shower) rooms, toilets, pantries or built-in closets) and also attics, verandahs, terraces, etc;
A dwelling is considered to be equipped with:
Central sewage -- if inside the house there is a sewage installation for utility and black waters discharge to the street sewage net or drain wells.
A dwelling is not considered equipped with sewage if it lacks piped water;
from individual gas-fired heaters or boilers -- if there is heating from apartment automatic gas-fired water heaters (AGW) or low-volume heating boilers for domestic needs;
stove heating -- if a stove is the source of heating;
bottled condensed gas -- if there is a floor gas cooker connected to the gas bottle both within the residential house and a detached kitchen.
A residential house is not considered equipped with gas supply if a desktop gas cooker connected to a portable gas cylinder is used;
from individual boilers -- if there is a special water pipe supplying hot water from apartment gas or wood water heaters;
bath and (or) shower- irrespective of the way of hot water supply. A dwelling in which a bath (shower) is installed, but there is no sewage available is not to be considered equipped with a bath or a shower;
Telephone- if a telephone set connected to the telephone line or radio telephone is available.
If there are several types of heating (central and stove) and hot water supply (central and from individual boilers) in the dwelling, only one type- central heating/central hot water supply- is to be completed.
22. When determining the number of households, it should be noted that a household is understood a group of persons sharing the same dwelling who provide themselves with all essentials for living and jointly keep the house, fully or partially pooling their individual budgets for common expenditures; or a person living independently and providing him(her)self with all essentials for living.
If a respondent finds it difficult to define a household, he/she should be asked: "Do you eat together?"
Private households also include:
- those permanently living in dormitories, hotels, sanatoria, vacation houses and similar institutions;
- those working for organizations and permanently living in apartments or other housing units at these organizations (for example, kindergarten teachers, doctors in hospitals, etc.).
23. Before filling in the List of household members the enumerator should find out if any of the residents in this dwelling has another place of residence and also if any of the respondents was absent at the census moment and for what reason.
Depending on the responses received, the enumerator determines the need for inclusion of a particular respondent in this list.
24. One of the adult household members whom the household members themselves determine is to be recorded first. Then all the other household members are to be recorded. And it is necessary to observe the following order of recording household members:
- children (including unmarried adult children) are to be recorded after their parents;
if several married couples with children live in one household, first one married couple and their unmarried children are to be recorded and then the second married couple and their unmarried children, etc.;
- unrelated members (either by blood or law) of the household are to be recorded last.
If a household consisting of three or four generations needs assistance in determining a person to be recorded first in the List of household members, it is recommended to select somebody from the middle generation.
According to A.I. Ivanov, there is one household in the apartment consisting of: A.I. Ivanov himself, his mother, wife, married son, unmarried daughter, daughter-in-law, granddaughter, divorced sister, and his granddaughter's nanny. A.I. Ivanov wished to be recorded first. In this case the order of records is to be as follows:
A.I. Ivanov's wife,
A.I. Ivanov's daughter
son's wife (A.I. Ivanov's daughter-in-law),
son's daughter (A.I. Ivanov's granddaughter)
A.I. Ivanov's sister
Column 4 of the List of household membersÂ is completed for respondents who are permanent residents in the dwelling, but at the moment of census were absent from home and their absence did not exceed one year. Along with this, consideration should be given to the special cases of enumeration of certain population categories as specified in paragraph 15 of these Instructions.
Column 5 of the List shows the reason of the respondent's absence at the census moment (business trip, work, etc.) and column 6 -- duration of his/her absence, which is to be completed in months and if duration was less than a month, "0" should be entered.
- in the period from 14 to 24 October 2009, respondents permanently residing in the Republic of Belarus who have nobody at the place of their usual residence to report information on them (for subsequent filling in the Ñontrol questionnaire).
The answer "private property of citizens" should be completed for residential premises that are privatized, built and purchased at own or borrowed money; inherited or donated; and also for apartments of housing cooperatives and associates of private developers with share contributions fully paid;
The answer "private property of non-state legal entities" should be completed for residential premises owned by non-state legal entities and also for apartments of housing cooperatives and associates of private developers with share contributions not fully paid.
The same residential premise may refer to different forms of ownership. For example, two households live in a two-room apartment and have separate personal accounts for each room, one of which is privatized and hence is a private property of citizens, but the other is state-owned;
The habitable room is defined as a separate premise for habitation in an apartment (one-apartment residential house). Habitable rooms do not include kitchens, wardrobes, etc.
If a household does not occupy the entire room, but only part of it, the answer "part of room" is to be completed.
in special institutions for minors requiring social assistance and rehabilitation;
in children's villages (towns);
in care-giving institutions;
in hospitals and other health care facilities;
in buildings owned by or transferred for use to religious organizations.
In addition, Form 1-institution is to be completed for respondents in detention facilities, correctional institutions or occupational therapy centers, and for homeless persons (those without permanent residence).
29. Before entering personal data, the enumerator should, in the upper part of Form 1- institution, indicate numbers of census area and instructors' and enumeration districts, and No. of the premise within the enumeration district.
30. On the front of Form 1-institution, the enumerator should complete the address, type of institution or organization and indicate in a special box at the bottom of the list the total number of persons to be enumerated in this institution or organization.
31. On the back of Form 1-institution, an employee of the institution/ organization responsible for the enumeration or the enumerator should compile a list of persons residing (staying) in the special institution or organization or those homeless. In column 1, he/she should indicate serial numbers of respondents, in column 2 -- No. of the room, ward, department, etc. depending on the type of institution or organization, in column 3 -- names, middle names, and family names of respondents.
32. The questionnaire is to be completed for each respondent listed in Section II "List of households and their members" of Form 1- premise or in the "List of persons residing (staying) in specialized institutions or organizations and those homeless" of Form 1- institution.
On the front of the questionnaire, the enumerator should indicate numbers of the census area, instructor's and enumeration districts, No. of the premise within the enumeration district, and No. of the household within the premise (from Section II "List of households and their members" of Form 1- premise), the serial number of the person (from column 1 of the List of household members or List of persons residing (staying) in specialized institutions or organizations and those homeless), and also the respondent's name, middle name and family name.
After the date of birth has been entered, the enumerator without asking any additional questions is to determine with the help of the "Supporting table for determining the number of years by the known year of birth as of October 14, 2009" provided in the Enumerator's notebook and enter in a special box the number of complete years. For children under one year, "0" should be entered;
- the answer "daughter, son, step-daughter, step-son" should be completed if the respondent is the daughter (blood or adopted), son (blood or adopted) or step-daughter, step-son in relation to the first person;
- the answer "non-relative" should be completed for persons being members of the household, but having neither blood nor in-law relations (e.g., nanny) with any of its members.
- If the household comprises one person, the answer "person listed first in the household" should be completed.
For each member of household (regardless of age and marital status) residing in the same household with his/her both parents or with one of them, the serial number under which the mother is recorded in column 1 of the List of household members should be entered in a designated box. If there is no mother in the household, but only the father, the number under which he is recorded in the List of household members should be entered. If there is neither mother nor father in the household, nothing should be completed.
For respondents recorded in the List of persons residing (staying) in specialized institutions, organizations, and those homeless under number 1, the answer "person listed first in the household" should be completed; for all other persons in the list the answer "non-relative" should be completed;
- the answer "in common law marriage" should be completed for persons in a consensual union who live in the same household and have marriage-like relationship with each other that are not registered with the civil registry offices;
- the answer "widow, widower" is to be completed for persons previously married whose marriage was stopped due to death or adjudication of death case of the spouse and who did not remarry;
- the answer "divorced" is to be completed for persons previously in a registered marriage who at the census moment were unmarried with their divorce being registered with the civil registry office;
- the answer "separated"Â is to be completed for persons in a registered marriage who do not jointly keep the house. These also include persons previously in unregistered marriage who at the census moment were separated;
The continuity of residence is not affected by:
- move within the same city;
- all departures from this locality not connected with the change of permanent residence (business trips, leisure trips, visits to relatives, friends, etc., as well as for other reasons) for the period under one year.
- have lived in the rural area of this administrative district not from birth, including those who was born in this rural area district, but moved for permanent residence (for the period of one year and longer) to an urban settlement or rural area of another administrative district.
In question 6.1, "Indicate the period of your arrival in this locality", for persons who arrived in this locality for permanent residence, an appropriate answer should be completed, and for those who arrived at 2005 and later, additionally the month and year of arrival should be specified.
When choosing the answer to question 6.2. "Indicate the place of your previous residence", it should be noted that administrative and territorial changes that took place after the departure from the previous place of permanent residence are not to be taken into account. For example, if the respondent had previously lived in the rural area, which later was transformed into an urban settlement or included in the city limits, the answer "rural area" is to be marked and the name of the administrative district to be entered;
The answer "No" should be entered for respondents who did not leave the Republic of Belarus for more than one year. "No" is also checked for respondents working in this period in diplomatic or other missions and consular offices of the Republic of Belarus abroad and for members of their families staying with them;
33.7. In question 10 "Please indicate your mother tongue", if the respondent finds difficult to name his/her mother tongue, it should be kept in view that the mother tongue is the language learnt first in early childhood.
The mother tongue and the language usually spoken at home is determined for young children by their parents.
The mother tongue and spoken language of deaf and dumb persons is considered the language in which they read and write or the language used by the members of their household or persons they mainly communicate to;
33.8.Â In question 11 "What language do you usually speak at home?", the language used for communication in the family or in everyday life should be completed. If the respondent named the language as "Belarusian-Russian", "trasianka", etc., the enumerator should complete the answer "other" and enter the name of the language;
33.9.Â In question 12 "Other language(s) that you speak fluently", for respondents fluent in other languages, that is, knowing how to speak and (or) write in these languages, the names of the languages are entered. For respondents not fluent in other languages, the answer "do not speak" should be entered;
When you select response choices with the educational levels "primary general" or "basic general", it is advisable to use the Table for determining the educational attainment of persons without secondary general education in combination with the number of grades completed, which is presented in the enumerator's notebook. One of the following responses is to be completed:
- "vocational- technical" -- for respondents who have graduated from institutions providing technical and vocational education: technical vocational school, trade school, and vocational and training college and who have received together with special skills a certificate or diploma of vocational education;
- "secondary special" -- for respondents who have graduated from institutionsÂ providing secondary special (post-secondary) education: college (training school: of teacher training, music, medical training, culture and arts, Olympic reserve), college, secondary arts college, upper secondary arts college, upper secondary linguistic college, vocational and training college, and tertiary college;
- "higher education" -- for respondents who have graduated from institutions providing higher education: university (academy), institute, tertiary college.
Respondents who indicated the response "higher" are additionally questioned whether they have an academic degree.
In question 13, for respondents not having primary general education the answer "have no education" should be completed and an additional question is to be put to them: "Can you read and write?";
- The answer "secondary general" should be completed for respondents who attend institutions providing secondary general education: primary, basic, secondary, evening (shift) schools, upper secondary schools, lyceums, boarding schools, sanatorium boarding schools, educational and pedagogical complexes, including pre-schools, secondary arts colleges, upper secondary arts colleges, upper secondary linguistic colleges and others;
- The answer "vocational technical" should be completed for respondents who attend institutions providing vocational technical education: vocational-technical schools, trade schools, and vocational and training colleges;
- The answer "secondary special" should be completed for respondents who attend institutions providing secondary special education: colleges and training schools (of teacher training, music, medical training, culture and arts, Olympic reserve), colleges (secondary special educational institutions) and also secondary arts colleges, upper secondary arts colleges, upper secondary linguistic colleges, vocational and training colleges, and tertiary colleges;
- The answer "higher" should be completed for respondents who attend institutions providing higher education: universities (academies), institutes, tertiary colleges, as well as for those attending full-time post-graduate, doctoral, and post-graduate military courses;
The answer "personal subsidiary plot" should be completed for respondents who in their personal subsidiary plots are engaged in cropping, livestock and poultry management, and other farming operations regardless of the purpose of activities carried out in the personal subsidiary plot: either for further sale of goods (services) produced or for own consumption.
The answer "benefit (other than unemployment benefit)" should be completed for respondents to whom monthly government benefits are granted.
The answer "benefit (other than unemployment benefit)" should be completed for respondents: mothers (fathers) or their substitutes who specified as their source of livelihood nursing benefits (for children under 3) and care allowance for handicapped children under 18.
The answer "benefit (other than unemployment benefit)" should be completed for children to whom the following benefits are granted:
- non-working students who at personal expenses attend classes at institutions providing technical-vocational, secondary special, and higher education and do not receive a scholarship- up to 18 years old;
- persons under 18 infected with the human immunodeficiency virus (HIV) or AIDS.
The answer "other type of government benefit" should be completed for respondents supported by government bodies or institutions (inmates of infant's homes, boarding houses for handicapped children with special needs, homes for the aged, etc.).
The answer "letting, renting, interests, dividends" should be completed for respondents having rental income from land plots, houses, apartments, country cottages, garages, etc.; interests, dividends or other payments against money deposits, bonds or other securities.
The answer "savings" should be completed for respondents the source of livelihood for whom is accumulated savings (in cash or in kind).
The answer "dependent" should be completed for respondents living at the expense of relatives or other people, as well as for persons receiving alimony.
The answer "other source" should be completed for respondents having other sources of livelihood than those listed above;
The positive answer should be completed for respondents who in the period from 7 to 13 October 2009:
- worked at their own account or with one or a few partners, both engaging or not any employees;
- worked without pay for relatives (other than those performing housework);
- worked at the personal subsidiary plot with the purpose of further sale of goods produced.
- care for sick person;
- leave, including maternity leave and leave to care for a child under 3;
- off-the-job vocational training (vocational preparation, professional development, probation, retraining);
- rotational or other special type of work and other similar reasons.
Persons without employment include:
- seasonal workers whose employment contract has expired;
- persons who obtained employment (own business), but did not start it yet;
- persons without labour relationship with their employers (performed occasional works) who were not in paid employment in the period from 7 to 13 October 2009;
- those unemployed assigned by employment services for paid social works;
- persons attending full-time military colleges, military academies, postgraduate schools, and doctoral training centers;
- persons producing goods at personal subsidiary plots for own consumption;
- persons performing domestic work at home (housewives);
- persons providing voluntary unpaid services to individuals or charitable organizations, parents' committees, committees of veterans, hospitals, orphanages and homes for the elderly, etc.; those who hold shares of economic societies without direct involvement in economic activities of these societies;
persons engaged in begging, collecting bottles, waste paper, etc.
If the respondent had more than one job, and finds difficult to determine the main one, it should be noted that the main job is the job where the respondent's work record card is kept, or the greatest number of hours is worked, or the highest income is earned;
The answer "within your locality" is to be completed for respondents who work and permanently live in:
different rural areas within the same administrative district.
live in one city or urban settlement, but work in another city or urban settlement;
live in a rural area, but work in Ð° city or urban settlement;
live in a rural area of one district, but work in a rural area of another district.
For example, if the respondent lives in the village of Benitsa, Molodechno district, and every day commutes to work in the village of Sivitsa, Smorgon district, "Smorgon" should be completed as his/her main place of employment.
For respondents whose employers were located in different localities of the Republic of Belarus or outside the Republic of Belarus, but the respondent's place of work was in the locality of his/her permanent residence in the Republic of Belarus, the answer "within your locality" should be marked.
For respondents having itinerant nature of work (drivers, machinists, pilots, flight attendants, builders, geologists, etc.), the name of the urban settlement or administrative district of rural area where they start their work should be indicated;
If the respondent carried out entrepreneurial activities as a sole proprietor, (hereinafter: individual entrepreneur), the full name of the activity he/she was engaged in should be recorded, for example: "headwear production", "photographic activities", "taxi operation", "hairdressing", etc. In this case, not the name of organization, but "individual entrepreneur" should be entered.
For respondents who are employees of government authorities (ministries, state committees and local offices thereof) and executive-administrative bodies, the answer "general government" should be completed.
For respondents engaged in personal subsidiary plots, the products produced should be completed, for example: "growing of crops" or "farming of animals", or "growing of crops combined with farming of animals" and under the name of organization the "personal subsidiary plot" should be entered.
For ministers of church and persons practicing a religion, "religious services" should be entered. For respondents employed by religious organizations, particular products or services of those organizations should be completed, for example: "publishing of newspapers, magazines".
For respondents engaged in paid household services (e.g., nanny, cook, etc.), "Private households with employed persons" should be completed. The name of organization in this case is not to be completed; instead the "private household" should be entered.
The name of the organization by which the respondent was employed is to be recorded in full, except for generally accepted abbreviations of organizational legal forms, such as OAO (JSC), ÐÐÐ (CJSC), ÐÐÐ (LLC), etc. For example, it should be recorded: OAO Minsk Bearing Plant, OOO restaurant "Vernissage" (not accepted: OAO MBP, OOO "Vernissage",Â respectively).
If the respondent worked in a structural subdivision of the organization, the full name of the structural subdivision should be completed. For example, it should be recorded: branch of OAO Volt, shop of OAO Motovelo, wood-working shop of the agricultural production cooperative Rassvet (not accepted: OAO Volt, OAO Motovelo, OAO APC Rassvet, respectively);
It should be noted that the respondent is to specify his/her position or duties directly performed at his job rather than his/her profession (qualification) obtained in training.
For individual entrepreneurs the enumerator should complete the names of their positions, for example: "sewer", "shoemaker", "photographer", etc., or the duties performed: "car wash", "painting of walls and ceilings, pasting of wallpaper", etc.
The answer "unskilled labourer" should be completed for respondents engaged in various unskilled works (other than agricultural works) and in other cases it is necessary to find out the nature of the work and enter, for example: "loader", "watchman", "cloakroom attendant", etc.;
The same answer should also be completed for respondents who were elected or appointed to a position, including heads of organizations; for ministers of church and persons practicing a religion; military men; family members working for a relative for remuneration.
The answer "employee" is also completed for members of agricultural production cooperatives having a labour agreement (contract) concluded with them.
Own-account workers comprise persons with a self-employment job, individual entrepreneurs, and also persons producing products in their personal subsidiary plots for further sale; persons of "liberal professions" (artists, writers, musicians, etc.) who are not on staff of any organization. For those who engaged or did not engage employees, the corresponding answer is completed.
The answer "contributing family worker" is to be completed for respondents who worked without payment in a peasant farm or private enterprise (family-type or individual) owned by a relative or a household member. Contributing family workers do not include persons who carried out works at dachas, in gardens, etc.
The answer "other" should be marked for persons who cannot be included in any of the preceding categories;
- placing or answering newspaper advertisements;
- seeking assistance of friends or relatives;
- arranging for own business (registration of own business (company) or applying for a patent or license, looking for premises, land, equipment, etc.) and other.
The answer "found employment and am waiting for a reply" should be completed for persons who found employment and were waiting for a reply if the waiting period did not exceed four weeks preceding the census moment, and also for those who competed for vacant posts and were waiting for a reply.
The answer "expecting to start the season" should be completed for persons mainly performing seasonal works (for example, at peat harvest or those employed to gather the harvest during the summer-and-autumn period, etc.) who were without work at the census moment and did not seek for another job, but were going to perform seasonal works in the next year.
The answer "other reason" should be completed for respondents who were not looking for a job for any reason other than those listed. For example, for respondents who received a call out notice for military service in the armed forces or those going to move for another residence (to the other city or country) and other;
The total number of live-born children (excluding stillbirths) irrespective of whether all children are alive or not at the census moment, or are they the household members or live separately.
34. Form 3ÐÐ is completed for respondents who are temporary residents (those temporarily staying) in the Republic of Belarus at the moment of population census and permanent residents abroad. Before filling in Form 3ÐÐ,Â the enumerator should in the left upper corner indicate the numbers of census area and instructors' and enumeration districts.
For each person temporarily residing (staying) in the Republic of Belarus, the following information should be entered: name, middle name, familyÂ name; address of his stay at the moment of count during the population census.
If, when completing Form 3ÐÐ, the respondent does not wish to indicate the street address of his residence in the Republic of Belarus, it should not be entered.
35. When completing Form 3ÐÐ, the following should be taken into account:
35.2. in question 3 "Country of birth", the name of the country where the respondent was born (for example, Armenia, Uzbekistan, Germany, USA) should be entered;
35.3. in question 5 "Country of permanent residence", the name of the country where the respondent is a permanent resident (for example, Kazakhstan, Israel) should be entered;
35.4. in question 6 "Purpose of arrival in the Republic of Belarus", the answer corresponding to the main purpose of arrival in the Republic of Belarus should be entered.
36. In order to prevent from the omission or double count of respondents, for all respondents permanently residing in the Republic of Belarus who temporarily live (stay) in this dwelling or maintain several places of residence, the following control documents are to be completed: control questionnaire, control count and also certificate of being enumerated.
37. The control questionnaire is to be completed for persons temporarily residing (staying) in the period from 14 to 24 October in housing units, hotels, hospitals, sanatoria or other institutions with moving population if they report that they have not been enumerated and nobody in their usual residence is able to provide information on them.
2. Mr. A.N. Lukyanov lives alone in a one-apartment residential house in the village of Maksimovka, Molodechno district, Minsk region. On October 16, 2009 he went to visit his sister in the village of Verkhovka of the same district. At the time of the census, Mr. A.N. Lukyanov reported that he had not been enumerated and nobody at his place of permanent residence was able to provide data on him. The enumerator in the village of Verkhovka shall complete a control questionnaire for Mr. A.N. Lukyanov and indicate thereon the address in the village of Verkhovka where the control questionnaire was made. He/she shall enter the name, middle name, and family name of Mr. A.N. Lukyanov, complete questions 1-14 and indicate the address of his permanent residence in the village of Maksimovka. The other census documents for Mr. A.N. Lukyanov are not to be completed in the village of Verkhovka.
3. Mr. T.N. Larin lives in the town of Molodechno, Molodechno district, Minsk region, in a dormitory at the place of his job and has a household (wife and children) who live in the village of Hatutichi, Molodechno district, Minsk region. Mr. T.N. Larin usually returns to his family for weekends. The enumerator in Molodechno, when interviewing Mr. T.N. Larin on October 14, 2009, found out that he had another residence and was to be enumerated in the village of Hatutichi. The enumerator shall complete a control questionnaire for Mr. T.N. Larin.
38. The control counter should be completed for persons who have two or more places of permanent residence and choose to be enumerated in this particular housing unit. In this case the respondent is enumerated according to the standard procedure and the control counter is forwarded at the address of the other place of residence in order to avoid double count.
Mr. S.V. Makarov is registered at the address: town of Molodechno, V.Gastinets street, building 129, apartment 33, but in fact he lives together with his household (wife, son, and mother-in-law) at the apartment owned by his mother-in-law at the address: town of Molodechno, Masherova street, building 86, apartment 123. The enumerator, when interviewing Mr. S.V. Makarov at the place of his actual residence, found out that he had another residence. Mr. S.V. Makarov reported that he was going to be enumerated at the place of his actual residence together with his family. In this regard, the enumerator shall enter S.V. MakarovÂ in the List of household members and complete a questionnaire and control counter for him. The enumerator shall enter in the control counter the address of residence where the respondent was enumerated (at Masherova street) and then specify the address where S.V. Makarov should not be enumerated (at V. Gastinets street). The enumerator shall issue a certificate of being enumerated to S.V. Makarov.
39. The certificates of being enumerated are to be issued to respondents:
- temporarily residing in the Republic of Belarus;
- who intend in the period of enumeration and control visitation to leave for another place at least for one day;
- who do not have permanent places of residence (those homeless).
40. When completed, the control questionnaires and control counters are to be submitted to the supervisor for further review. In his/her notebook the enumerator keeps record of the number of control questionnaires, control counters and certificates of being enumerated drawn by him/her.
Note. The terminology contained in the instructions shall only be used to complete census documentation.